世界的スターによる真夜中のカラオケ大会

グクがVライブに来てくれています。

重たい発表のあった昨日、ニュースで取り上げられ世の中がざわめいた今日。

そんな中で、軽やかにファンの前に現れ、明るい雰囲気でおしゃべりして歌って、和ませてくれるマンネ。

なんて優しくて頼もしいんだろう。

 

え、待って。

なんか洗いもの始めたwww

 

昨日のバンタン会食ですが、夕ご飯を食べながら見ていました。

日本語字幕もなく、英語でも韓国語でも(もちろんスペイン語でも)ほぼついていけなかったので、前半はバンタンと一緒にご飯を食べてる風の気分を味わってたのですが、ジミンが泣いていて、ただごとではない雰囲気を感じ。

ツイッターで翻訳してくださる方たちの呟きを拝見して、事態を理解しました。

 

完全に正確には理解できてないかもですが。

解散もしないし、グループでの活動もゼロになるわけじゃない。ソロ活動であったり、それぞれのやりたいことをするために、ギチギチに忙しかったグループでの活動のスケジュールを少しゆるめる感じなのですよね。7人が7人らしくいるための、前向きな選択。むしろコロナがなければもっと早くこの時間がとれたはずだった。彼らが幸せでいてくれることが一番大事なことなので、ファンとしては喜ぶべきこととも言える。

 

たしかに、心待ちにしていた7人での日本でのライブはとうぶんないのかぁ…と思うと、ちょっと寂しい気持ちもあります。昨日はまだわからないことも多かったし、メンバーの涙や湿っぽい雰囲気に呑まれ、私も動画を見ながらちょっと泣きました。

 

でも今は、ソロ活動を応援しながら、過去の楽曲を聞いたり動画を見たりして、この期間に彼らのことをもっと知っていきたいなと思っています。それに、大好きなタリョラは引き続きやることが決まっているようですし!

 

また7人でバリバリ活動再開する時までに、私も自力で韓国語が聞き取れるところまでレベルアップしていたい!と、モチベーションも生まれました。

 

ちょうどブイラも終わりました。

グク、いつもファンに元気と愛をありがとう。

メンバーみんなが健やかで幸せでありますように。

私も私らしく、自分を幸せにするための努力をしていきます。

 

Speak Myself

Speak Yourself.

この言葉に背中を押されて。

 

BTSのカムバに合わせてブログを開設しました。

バンタン沼、お邪魔します。30代ド新規のArmyです。

 

BTSを好きになり、韓国語の勉強を始めました。

目標は、字幕なしで推したちの会話を聞き取り、自力で理解できるようになること!

 

ドメインの"untiringly"という英単語は、「コツコツ」「根気よく」「たゆまずに」という意味があり、語学の勉強はもちろん、何かを学んだり習慣づけたりすること、さらには人生においても大切な姿勢だと思って、つけました(調べるまで知らなかった英単語でしたが…苦笑)。

 

はてなIDのヨルシミは、열심히(一生懸命)からとりました。これも学習にちなんだ言葉だし、好きな言葉です。

そして、おととい6月7日のVライブに来てくれたジョングクが、「一生懸命練習して準備してます」って言っていた時に、열심히が聞き取れたのが嬉しかったこともあり。

まだまだトークなど2割も聞き取れないけど、推しの話す言葉のひとつがわかったという記念、ゲン担ぎもこめて。

 

立派な文章は書けないけど、学習記録のほか、BTSについてや韓国ドラマの感想、考えたことなどを気負わず書いていけたらなと思っています。

 

私が本格的にBTSを好きになったのはPermission to DanceのMV公開時。

希望を感じさせる曲に感動して、メンバーのチャーミングな姿に惹かれて。

最初はメンバーの見分けも全然つかなくて、何度もMVを見たし、ButterやDynamiteのMVやダンスプラクティスの動画もたくさん見た。ジミンとシュガくんを見分けるのが一番手こずったなあ。懐かしい。

 

本当の本当に新規の私にとって、Proofは、だから、初めてちゃんと楽しむカムバです。

新曲公開まであと2時間を切りました。

私なりにこのお祭りを楽しみます。